Aucun produit
Les prix sont TTC
Né en Tunisie, Najeh Jegham vit en France. Il est docteur en littérature d’expression française et agrégé d’arabe. Il se définit lui-même d’abord comme un lecteur. C’est la passion de la poésie qui le conduit à la calligraphie. Pour lui, écrire, traduire, calligraphier sont des façons de lire et de donner à lire, dans la multiplication et le croisement des langues et des formes. Najeh Jegham est l’auteur d’un ouvrage critique, Lectures tunisiennes paru en 2003 chez L’Or du Temps, Il a également publié aux Éditions L'Aile un recueil bilingue de poèmes et calligraphies, Distances d’aimer / Masafat hubb en2003 et une anthologie traduite de la poétesse syrienne Maram Al-Masri, Doux leurre en 2004.
Né en Tunisie, Najeh Jegham vit en France. Il est docteur en littérature d’expression française et agrégé d’arabe. Il se définit lui-même d’abord comme un lecteur. C’est la passion de la poésie qui le conduit à la calligraphie. Pour lui, écrire, traduire, calligraphier sont des façons de lire et de donner à lire, dans la multiplication et le croisement des langues et des formes. Najeh Jegham est l’auteur d’un ouvrage critique, Lectures tunisiennes paru en 2003 chez L’Or du Temps, Il a également publié aux Éditions L'Aile un recueil bilingue de poèmes et calligraphies, Distances d’aimer / Masafat hubb en2003 et une anthologie traduite de la poétesse syrienne Maram Al-Masri, Doux leurre en 2004.
Partager la fiche de l'auteur